Politiquement correct : l’expression « nègre littéraire » est officiellement remplacée par « prête-plume »
Dans un communiqué, publié jeudi 16 novembre, le Conseil représentatif des associations noires de France (Cran) se félicite d’avoir obtenu gain de cause du ministère de la Culture.
« Le 13 novembre 2017, le Cran a reçu une lettre de Loïc Depecker. Le délégué général à la langue française et aux langues de France indiquait à Louis-Georges Tin que la ministre de la Culture avait accepté la proposition du Cran, visant à remplacer l’expression « nègre littéraire » par « prête-plume », est-il écrit dans le communiqué.
L’organisation avait interpellé la ministre de la Culture, Françoise Nyssen, et demandé la suppression de cette expression « traditionnelle », considérant que le terme de « nègre » était inapproprié et raciste. Dans son communiqué, le Cran se félicite de cette « nouvelle victoire ».
La disparition de l’expression « nègre littéraire » fait suite au bannissement de termes controversés notamment dans la pâtisserie (« négro » « bamboula » ou « tête de nègre). Le Cran a obtenu la débaptisation de ces gâteaux en 2014. En février dernier, l’organisme a également fait changer le nom du « Bal nègre », cabaret emblématique du Paris des années folles, en « Première Plantation ».
Le remplacement de ces expressions jugées racistes intervient dans une révolution plus globale de l’écriture. D’ailleurs, le logiciel de traitement de texte Word a pris position et propose une option afin de ne plus utiliser les termes « nègres » ou « aveugles », afin d’éviter, selon le logiciel, toute discrimination.
Le Point
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire